Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it. | ขอโทษด้วย แต่พวกคุณต้องเข้าใจว่า รัฐบาลและคนอังกฤษไม่ยอมรับ การสังหารหมู่ และแนวคิดในการทำเช่นนั้น |
That massacre should have ended the matter. But now it seems one Furyan had a knack... for escape. | แต่ตอนนี้คล้ายจะมีฟิวเรี่ยนดวงแข็ง หนึ่งชีวิตรอดมาได้ |
Besides, when I hear you massacre the music. | ตอนที่ได้ยินเพลงห่วยๆ ที่พวกเธอเล่น |
Look, I don't care if it takes a massacre to get her out of there. | นี่ผมไม่สนหรอกนะถ้าต้องทำการสังหารหมู่เพื่อช่วยเธอออกมา |
Senseless massacre in Beirut. | สังหารหมู่ในเบรุต |
After the massacre of three of our kind in Louisiana earlier this week | แมร่ง |
The exact same amount rumored to have been paid to the Ozunu Clan for the yakuza massacre that happened last week in Osaka. | จำนวนเงิน มันเท่ากันพอดี กับข่าวลือที่ว่า โอซูนุได้รับค่าจ้าง... ...สำหรับจัดการพวกยากูซ่า ซึ่งเกิดขึ้นที่โอซาก้าเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว |
KURT: You were right, Mr. Shue. She'd massacre Mariah in a diva-off. | - คุณพูดถูกฮะ คุณชูส์ เธอเบียดมารายห์กระจุย |
Of the homecoming massacre back in odessa. | จากการฆาตกรรมหมู่ที่โอเดสซ่า |
Where'd the massacre go down? | การสังหารหมู่เกิดที่ไหน? |