Neither is their matrimony lawful." | และเป็นการแต่งงาน ถูกต้องตามกฎหมาย" |
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained. | และในขณะนี้ถ้าไม่มีใครหาญกล้า เข้ามาอย่างไม่จริงจังหรือพิเรนทร์ เพื่อที่จะคัดค้านด้วยความปรารถนา ในทางกามาและความกระหาย แต่ด้วยความเคารพ ด้วยการไตร่ตรอง การมีสติ ความสุขุม |
Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish. | อย่างแรก เพราะมันเป็นภาระของบาทหลวง ที่ต้องทำเป็นตัวอย่าง ให้แก่ลูกวัดของเขา |
We shall begin... with the holy matrimony of the groom, Gu Jun Pyo, and bride, Ha Jae Kyung. | พิธีจะเริ่ม ณ บัดนี้.. พิธีการระหว่างกู จูน พโย และ ฮาแจคยองกำลังเริ่มต้นขึ้น |
Already on behalf you at matrimony introduce so to sign up so you must certainly go. | เนเธกเนเธฅเธเธเธทเนเธญเธชเธกเธฑเธเธฃเธซเธฒเธเธนเนเนเธซเนเธซเธเธนเนเธเนเธฅเนเธง เธ?เธฑเธเธเธฑเนเธเธซเธเธนเธ?เนเธญเธเนเธเธเธฐเธ |
I am finally freed of the shackles of royal matrimony and Louis' horrible family. | ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ\ จากการถูกใส่กุญแจมือเพื่อเเต่งงาน และก็ครบครัวที่แสนจะน่ากลัวของหลุยส์ |
I need Lord Enterprises joined in matrimony with the expertise and iron fist of Alarich Wallenquist. | ฉันต้อ งพระเจ้า เอนเทอไพรเสส เข้าร่วมในการแต่งงาน มีความเชี่ยวชาญและกำปั้นเหล็ก ของ แอลาริค วอเลนควิสท |