| In matters as serious as this, we must make sure of every point and explore every avenue. | ในเมื่อเป็นเรื่องคอขาดบาดตาย เราต้องทําให้เเน่ใจในทุกๆ ประเด็น สํารวจทุกๆ ทาง |
| He's supposed to be very good with a knife, but only in matters of business with reasonable complaint. | เขาควรจะเป็นสิ่งที่ดีมากด้วยมีด แต่ในเรื่องของธุรกิจที่มีการร้องเรียนที่มีเหตุผล |
| I leave practical matters to my husband and revolution to my son. | ไม่ งานเป็นหน้าที่ของสามีฉัน และการปฏิวัติเป็นของลูกชาย |
| If you will excuse me, Your Excellency it is our view that matters have gone beyond legislation. | ขอโทษด้วยนะครับ พณ. ท่าน เราเห็นว่ามันเกินกว่า เรื่องของกฎหมายแล้ว |
| Because maybe it matters more. | เพราะมันมีความสำคัญ |
| Maybe it matters more than we even know. | อาจสำคัญกว่าที่เรารู้ซะอีก |
| The only thing that matters is the Grail. | สิ่งที่สำคัญที่สุดคือจอกศักดิ์สิทธิ์ |
| Nothing matters now. | ไม่มีสิ่งใดสำคัญแล้วตอนนี้ |
| Nothing else matters to me. | - รัฐบาลรู้เรื่องนี้ดี |
| I think it would be best if you would discuss these matters directly with my son. | ฉันคิดว่าทางที่ดีที่สุด คุณไปคุยกับลูกชายฉันจะดีกว่า |