We were shipped off to Park Royal Prison... an old Victorian fortress where the most dangerous criminals were held... in the maximum-security wing. | เราถูกส่งออก ไปยังเรือนจำ Park Royal ... ป้อมปราการที่เก่าแก่สไตล์วิคตอเรีย อาชญากรอันตรายม? ในปีกการรักษาความปลอดภัยสูงสุด |
He needs a fresh sound... and all he wants to do is cut a live album with the same old pickers at a maximum-security penitentiary! | ผู้ฟังต้องการดนตรีสดๆ แล้วที่ต้องการคืออัลบั้มดนตรีสด ของวงที่เคยได้รับความนิยม |
Yeah, but breaking into a maximum-security prison... | แต่ช่วยนักโทษในคุกมหาหิน มันไม่ง่ายเหมือนกับ... |
Buddy, I worked at a maximum-security prison for seven years, and those are still the gayest thing I've ever seen. | นี่คุณ ผมเคยทำงานในคุก ระบบรักษาความปลอดภัยสูงสุด มา 7 ปีนะ แต่นั่นยังฟังดูโคตรเกย์อยู่ดี |
Dad breaks out of a maximum-security facility. | พ่อแหกคุกที่แน่นหนาที่สุดออกมา |
Dad breaks into a maximum-security facility. | ขั้นที่สอง: พ่อบุก เข้าไปในคุกที่แน่นหนาที่สุด |
Keller broke out of prison during his transfer to a maximum-security facility. | เคลเลอร์แหกคุก ระหว่างที่เขาถูกขนย้ายไปอยู่เรือนจำ ที่มีการรักษาความปลอดภัยระดับสูงสุด |
I get inside the maximum-security nuthouse, save the President's daughter if she's not dead already, get past all the psychos who've just woken up. | เข้าไปในโรงบาลบ้าที่แน่นหนาที่สุด ช่วยลูกสาว ประธานาธิบดี ถ้าเธอยังไม่ตายน่ะนะ เดินผ่านไอ้พวกโรคจิตที่พึ่งตื่นนอน |