And one was in the water, his trousers rolled up, measuring the skeleton... ... preparing to take off the head and the bill. | กางเกงรีดขึ้นวัด โครงกระดูกที่มีความยาวของ เส้น เตรียมที่จะปิดหัวและการเรียก เก็บเงิน |
we feel that your Mr. Garrad's done a pretty shoddy job measuring Ffynnon Garw which is, to any trained eye, a mountain. | เรารู้สึกว่า... คุณการาดของคุณทำการวัด ฟินาฮ่อนการูได้ห่วยแตกจริง ๆ |
We've come to see the men who are measuring the mountain. | เรามาพบผู้ชายคนที่จะวัดภูเขา |
Now, there are enough of the right kind to warrant a new measuring stick. | Now, there are enough of the right kind of people to warrant a new measuring stick. |
I may not know the finer points of investigating, like sticking needles in liver or, you know, measuring swimsuit models, but I do know enough to hold the stewards who prepared and served the president's lunch. | คุณจะถามอะไรพวกนั้นใหม ยังก่อน ตอนนี้อย่าให้พวกเขาไปไหน เรามีที่เกิดเหตุต้องตรวจ กฎข้อที่หนึ่ง |
It's a puzzle measuring just 3 inches by 3 inches on each side made up of multiple colours that you twist and turn and try to get to a solid colour on each side. | เป็นกล่องที่แต่ละด้านยาว 3x3 นิ้ว มีสีสันให้คุณหมุนหรือบิด และทำให้แต่ละด้านมีสีเดียวกัน |
And I saw it when I was a college student because I had a professor named Roger ReveIIe who was the first person to propose measuring carbon dioxide in the Earth's atmosphere. | ผมเห็นมันตอนที่ผมเป็นนักศึกษา เพราะว่าผมมีอาจารย์คนหนึ่งชื่อ โรเจอร์ รีเวลล์ ท่านเป็นคนแรกที่เสนอให้มีการตรวจวัดคาร์บอนไดออกไซด์ |
So we started measuring carbon dioxide in 1958. | เราเริ่มตรวจวัดคาร์บอนไดออกไซด์ในปี 1958 |
That timer wasn't a fuse, it was measuring an oxygen supply. | นาฬิกาไม่ใช่ตัวจุดชนวน ใช้ออกซิเจนที่เหลือ |
He was measuring the stars' radial velocity, | เขากำลังคำนวณวิถีโคจรของดวงดาว ระยะทาง Parsecs |