| We'll put on the greatest military show the world has ever known. | เราจะแสดง ศักยภาพทางการทหาร ให้โลกเห็น |
| We do not want... the American military road! | {\cHFFFFFF}เราไม่ต้องการ ... {\cHFFFFFF}ถนนทหารอเมริกัน! |
| All the people in Sarkhan are united... against the American military adventure here, and we will not be compromised. | {\cHFFFFFF}ทุกคนใน Sarkhan เป็นปึกแผ่น ... {\cHFFFFFF}กับชาวอเมริกัน การผจญภัยของทหารที่นี่ {\cHFFFFFF}และเราจะไม่ถูกทำลาย |
| What military adventure? | {\cHFFFFFF}สิ่งที่ทหารผจญภัย? |
| America's building that damn military road! | {\cHFFFFFF}อาคารของอเมริกา ถนนทหารที่ประณาม! |
| Will your government stand by... its military commitments to Sarkhan in the event of trouble? | {\cHFFFFFF}รัฐบาลของคุณจะยืนเคียงข้าง ... {\cHFFFFFF}ภาระผูกพันของทหารที่จะ Sarkhan ในกรณีที่มีปัญหาหรือไม่ |
| The United States stands by its military commitments everywhere in the world. | {\cHFFFFFF}สหรัฐอเมริกายืนตามกำลังทหารของตน ภาระผูกพันทุกที่ในโลก |
| There's no reason to regard this as a military situation. It's a political maneuver. | {\cHFFFFFF}ไม่มีเหตุผลที่จะเชื่อว่านี่เป็นไม่ได้ สถานการณ์ทางทหาร มันเป็นกลอุบายทางการเมือง |
| The moment that foreign troops with a hostile intent cross your borders, you will have the full support of American military power. | {\cHFFFFFF}The moment that foreign troops with a hostile intent cross your borders, {\cHFFFFFF}you will have the full support of American military power. |
| -So is the future of science, with that rabble-rouser fomenting a senseless military adventure. | อนาคตวิทยาการก็มีภัย เพราะพวกนักปฏิวัติบ้าลัทธิทางการทหาร |