Then she had the misfortune to change it to Conlon. | จากนั้นเธอได้มีเหตุร้าย เปลี่ยนไปเรียก Conlon |
I had the misfortune of being struck down by the most deadly pair of wild blue eyes God ever had the audacity to create. | ฉันโชคร้ายเพราะไปติดอยู่กับ ดวงตาสีฟ้าคมเฉียบ ที่มีความกล้าเท่าที่สุดตั้งแต่พระเจ้าเคยสร้างมา |
I didn't look after you while alive but instead brought a great misfortune down on you | ข้าไม่ได้ดูแลเจ้าไม่ดีเอง ข้าทำให้เจ้าอาภัพ มาตลอด |
Your family brings misfortune to everyone around you! | ตระกูลของแกทำลายอนาคตของคนอื่น ! |
You alone are responsible for the misfortune that has befallen Camelot. | เจ้าต้องรับผิดชอบ นั้นเป็นโชคร้ายของคาเมรอตที่เกิดจากเจ้า |
You said there's a legend that misfortune comes to anyone who slays a unicorn. | ลุงพูดว่ามีตำนาน ที่เป็นโชคร้ายสำหรับใครก็ตามที่ฆ่ายูนิคอนนิ |
Not quite the environment you want to raise a kid in, the son you had the misfortune of crossing paths with in Monaco. | ไม่ใช่ที่ที่เหมาะจะเลี้ยงลูก ลูกชายเขา.. คนที่นายซวยไปจ๊ะเอ๋เข้าที่โมนาโก |
I had the misfortune to have the name 'Sadako' stick to me. | ฉันโชคไม่ค่อยดี ถูกเพื่อนล้อและเรียกฉันว่า ซาดาโกะ (แปลว่า ผี) |
So who has the misfortune of being compelled to be her date? | แล้วใครโชคร้าย ถูกสะกดไปเป็นคู่เดทของเธอล่ะ |
I'm sorry I brought this... misfortune upon you. | ข้าขอโทษ.. ที่ทำให้เกิดเรื่องนี้กับเจ้า... |