I have Richards and this moron on videotape. | ฉันได้หลักฐานมัดตัวริชาร์ดกับเจ้าปัญญาอ่อนนี่ในเทป |
Don't do what Frankie and Johnny did. Don't be a moron with the money. | อย่าทำเหมือนที่แฟรงค์กี้กับจอห์นี่ทำนะ อย่าพึ่งตื่นเต้นกับเงินนี่ |
I didn't think you'd go and repeat it in bed to some moron reporter. | ผมไม่คิดว่าคุณจะเที่ยวบอก กับนักข่าวปัญญาอ่อนบางคนบนเตียงนั่น |
Didn't I tell you not to play with that moron anymore? | ไปเล่นกับไอ้งั่งนั่นอีกแล้วเหรอ? |
What kind of moron puts out bowls without looking at them! | ชนิดของปัญญาอ่อนทำให้ออกชามโดยไม่ได้มองไปที่พวกเขา! |
No offence, but a moron pushing the last legal drug. | ทึมทะมึน งี่เง่า ขายยาเสพติด ถูกกฎหมายอยู่นี่แหละ |
Only a total moron would walk up to old man Nebbercracker's house. | จะมีก็แต่พวกงี่เง่าเท่านั้นแหละที่จะเดิน เข้าไปที่บ้านของเนบเบอร์แครกเกอร์ |
Which moron said that? | คนโง่คนไหนพูดอย่างนั่นนะ? |
I feel more like a moron man! | ฉันรู้สึกว่าเหมือนโมรอนแมนมากกว่า! |
'Cause they have to listen to you and that moron morgan yammering on for four hours about what sandwich You're gonna take if you were stranded on a deserted island. | เพราะฉันต้องฟังนายกับมอร์แกน... เเหกปากโวยวาย เรื่องแซนด์วิชอยู่ 4 ชั่วโมง ถ้านายต้องไปเกยตื้นอยู่บนเกาะ |