I really, really care about you... but as you and about 20 mortified shoppers saw... | เห็นมั๊ย ฉันไม่เก่งเรื่องความรัก ฉํนไม่อยากให้มันจบแบบนี้ |
I'm mortified by my behaviour. | ผมละอายใจกับสิ่งที่ผมทำ |
Well, I guess I'll just act like I'm not totally mortified and try and get on with my life. | เฮ้อ สงสัยต้องแกล้งทำเป็นว่าชั้นไม่ได้เสียใจอะไร แล้วก็ดำเนินชีวิตต่อไป |
At first I thought Karen made it, but she was just as mortified by it as I was. | ตอนแรกผมคิดว่าเป็นฝีมือแคเรน แต่เธอก็กลัวพอๆกับผม |
And he's mortified at the thought of leaving | และเขาก็กลุ้มใจกับความคิดที่ว่า |
I watched a how-to tape with Walt, but I was too mortified to admit it after you told me you slept with other girls. | ฉันแค่ดูวีดีโอสาธิต กับวอลท์ แต่ฉันอาย ที่จะยอมรับ หลังจากเธอบอกว่า เธอไปนอนกับผู้หญิงอื่นมา |
We were mortified at the evidence presented at the trial. | เราเสียใจที่นำเสนอหลักฐาน ในการพิจารณาคดี |