First the FBI tries to muscle in and now NCIS. | มันคืองานของฉัน |
Every bone... and every muscle in my body... aches. | กระดูกทุก... และกล้ามเนื้อทุกมัดในตัวฉัน มันล้า |
I could try,but I pulled a muscle in 1987 | ฉันก็อยากหรอกนะ แต่ว่าฉันทำกล้ามเนื้อฉันตายไปเมื่อปี1987หน่ะ |
w-we're gonna be burning away the muscle in your ventricle that's, um,blocking your ability to get oxygen. | เราก็จะสลายกล้ามเนื้อบริเวณชั้นล่างของหัวใจ ที่กีดขวางการได้รับออกซิเจนของคุณ |
But, you know, the strongest muscle in my body is my heart. | แต่คุณรู้ไหมกล้ามเนื้อที่แข็งแรงที่สุดในตัวผม คือหัวใจ |
But this, it's like any other muscle in the body. | เหมือนกับกล้ามเนื้ออื่นของร่างกาย |
They say it's either a sprained muscle in your back or a ruptured disc. | หมอบอกว่าอาจจะเป็นอาการเคล็ดที่หลังของคุณ หรือไม่ก็กล้ามเนื้อฉีกขาด |
So Vales is coming into town trying to muscle in on the Westies and the Jamaicans. | งั้นเวลต์เข้าเมืองเพื่อแย่งชิงอำนาจ จากพวกเวสต์ไทร์และ จาไมก้าอย่างนั้นเหรอ |
I pulled a muscle in my back from yelling. | จากตะโกน |
There's a lot of muscle in front of that door. | มียามคอยคุมประตูอยู่ |