Unless you're a natural-born kung-fu genius. | ต้องมีพรสวรรค์ในการฝึกยุทธ์ |
You making gourmet wieners isn't the reason why you joined the CIA and Casey isn't a natural-born appliance salesman and government-secrets locked-in-my-brain thing uh, that's, I'm sure, not a boon for national security. | แล้วเคซี่ย์ก็ไม่ใช่เซลล์แมนจริงๆ แล้วเรื่องความลับรัฐบาลในหัวผมอีก คงไม่ใช่เรื่องที่ดีต่อชาติแน่ |
It's better known as a sabre-toothed cat. It's a real natural-born killer. | เราเรียกมันว่า เสือเขี้ยวดาบ นักล่าตัวฉกาจเลยล่ะ |
Fast. Elegant. A real natural-born killer. | เร็ว มันเป็นนักล่าตัวฉกาจเลยล่ะ |
We got the same brilliant mind, the same natural-born leader tendency, the same one-in-a-million-type charisma, yes? | เรามีสมองอันชาญฉลาดเหมือนกัน เกิดมาเพื่อเปนผู้นำโดยเฉพาะเหมือนกัน หนึ่งในล้านพรสวรรค์ที่เหมือนกัน |
He makes you look like a natural-born operative. | เขาทำให้คุณดูเหมือนว่า\ ต้องผ่าตัดทำคลอดเลยล่ะ |
You think I'm a natural-born idjit? | นายคิดว่า ฉันทึ่มตั้งแต่เกิดรึไง? |
Like a natural-born wonk. | ยังกับสิ่งไร้สาระที่เกิดโดยธรรมชาตินั่นแหล่ะ |
Signed Ramsay Snow, natural-born son of Roose Bolton, | ลงชื่อ แรมซี สโนว์ บุตรชาย ของรูส บอลตัน |
His name was Giordano Bruno and he was a natural-born rebel. | ชื่อของเขาคือ กีโอดาโนบรูโน และเขาก็เป็นกบฏธรรมชาติเกิด |