Oh, never mind now. | โอ้ไม่เคยคิดตอนนี้ |
Good. No, never mind that. | ดี ไม่ต้องไม่เป็นไร |
Oh, never mind your locket, girl! Jane, stir yourself. He is here, he is here! | โอ อย่าไปสนใจล็อคเก็ตเธอเลยสาวน้อย เจนหมุนตัวกลับ เขามาแล้ว เขามาแล้ว |
Didn't I tell you to stay home? Well, never mind that. | บอกให้อยู่บ้านไม่ได้ใช่หรอ? |
I don't think that he would know the first thing about stealing one though, never mind sawing one off. | ผมว่าเขาไม่รู้ด้วยซ้ำว่า จะขโมยอะไรสักอย่างต้องเริ่มต้นที่ตรงไหน เขาไม่ส่อพฤติกรรมอะไรเลย |
Make no never mind about it. Loving people is hard work. | จงแน่ใจได้เลยว่า การรักผู้อื่นเป็นงานยาก |
Cooze, never mind that. Where the hell were you? | ว่าไง แววนายละหายไปไหนมาเมื่อคืน |
Oh, never mind bartowski. | อย่าไปสนชัคเลย |
But never mind how the infant became a boy. | แต่เขาเติบใหญ่มาได้อย่างไรนั้น ไม่สำคัญ . |
But you're not equipped to handle a real kid, never mind a factory second. | ไม่เป็นไร เป็นโรงงานที่ 2 |