Let no man surrender if he is wounded and can fight. | ถ้าเขาได้รับบาดเจ็บและ สามารถต่อสู้ ฉันต้องพูดอีกหรือไม่ ไม่มีเซอร์ |
And so, I think no man in a century will suffer as greatly as you will. | แต่ข้าคิดว่าไม่มีใครในศตวรรษนี้ ที่จะต้องพบเจอความทรมานอย่างที่เจ้าเจอ! |
Look, just 'cause I wouldn't give no man a foot massage don't make it right... for Marsellus to throw Antwan off a building into a glass motherfuckin' house, fuckin' up the way the nigger talks; | ดูเพียงเพราะฉันจะไม่ให้ใครนวดเท้าไม่ทำให้มันถูกต้อง ... สำหรับ Marsellus ที่จะโยน Antwan ออกอาคารเป็น motherfuckin 'บ้านแก้ว ไอ้ขึ้นวิธีการพูดคุยนิโกร; |
A country where no man is above the law. Which is why I chose to come here. | ประเทศที่ไม่มีบุคคลใดอยู่เหนือกฎหมาย ซึ่งเป็นเหตุผลที่ฉันเลือกที่จะมาที่นี่ |
I know how badly they treat you here how the women in the market won't sell you any good food and no man would hire you for fear of his wife. | ผมรู้ว่าคนที่นี่ไม่ดีกับคุณเลย แม่ค้าในตลาดไม่ยอมขายของดีๆให้คุณ ไม่มีใครจ้างคุณทำงานเพราะกลัวเมีย |
-Well, no man wanted her. | - ไม่เห็นมีผู้ชายอยากได้เธอนี่ |
PURIFIER: Your chance to do what no man has ever done. | ทำสิ่งที่ไม่มีใครกล้าทำมาก่อน |
Is there no man brave enough to be my valet? | ไม่มีใครใจกล้าพอจะมาทำงานกับเราเลย |
Let this be a lesson to you all, cowboy, that no man shall judge, tease, or criticize another man. | ให้มันเป็นบทเรียนกับพวกนาย คาวบอย ไม่ควรตัดสิน กวนอารมณ์ หรือวิจารณ์คนอื่น |
Let no man look up at the sky with hope. | ไม่สักครา ที่ผองมนุษย์ จะเฝ้าหวัง |