I mean, the nomenclature alone is enough to make your head spin. | ชื่อคำศัพท์เฉพาะทางคำเดียว ก็พอที่จะทำให้นักเรียนมึนงง |
It's football nomenclature for when a quarterback is tackled behind the line of scrimmage. | ชื่อเฉพาะในเกมฟุตบอล เมื่อควอเตอร์แบ็คถูกแทคเกิล หลังเส้นแบ่งแดน |
And the preferred nomenclature is "flight attendant." | และผมขอให้ใช้คำว่า แอร์โฮสเตส |
The substance nomenclature and use are too restrictive. | สิทธิบัตรนี้มันหละหลวมเกินไป |
Uh, it's symbolic. As all nomenclature is at its core. | มันเป็นการแสดงออก ทางสัญลักษณ์ แทนการตั้งชื่อทั้งหมด\ และนี่คือหัวใจสินะ |