ความหมายของคำว่า "out of the woods" Play Sound

(IDM) ผ่านจุดวิกฤติไปแล้ว ไม่เสี่ยงอีกต่อไป
(SL) พ้นอันตราย พ้นขีดอันตราย
ตัวอย่างประโยค Englishไทย
We should be out of the woods soon.เราควรพ้นป่าในไม่ช้า
Barely crawled out of the woods alive.บาร์ลี่ ปีนต้นไม้จึงรอด
He's strong, but he's not out of the woods yet.เขาแข็งแรงดี แต่ยังไม่พ้นขีดอันตราย
They dragged him out of the woods and threw him down before the King.เขาถูกลากตัวจากป่า ไปโยนไว้หน้าท่านราชา
She's not out of the woods yet.หล่อนยังไม่ออกมาจากป่าเลย
We're not out of the woods yet.เรายังไม่ได้ออกจากป่าเลย
It'll make me write music again. You make coming out of the woods not so scary.เพราะเราไม่อยากจะเชื่อ ว่าแซมจะจ้างหล่อน
He was coming out of the woods by Rockefeller Preserve.เขาวิ่งออกมาจากป่าที่ร็อคเฟลเลอร์ พรีเซิร์ฟ
I can't believe it! We're not out of the woods yet.เรามีเวลา ที่น่าทึ่งอย่างแน่นอน
Not out of the woods yet.อย่าเพิ่งคิดว่าจะรอด