Don't be ridiculous. She'll outlive us all | อย่าบ้าน่า ยายน่ะอายุยืนกว่าเราอีก |
That old battle-Ax is gonna outlive us all! | ยายแก่ร่านสวาทนั่น อายุจะยืนยาวกว่าเราอีก |
So, it's a good thing you're going to outlive him, lady. | นี่เป็นเรื่องดีนะ ที่คุณจะมีชีวิตยาวกว่าพ่อ |
The Prime Minister will be joining you for the broadcast, which will go outlive across the nation, the Empire | คุณวู๊ด - คุณแต่งห้องนี้เหรอ ลูจ -ผมจัดให้สะดวกสบายขึ้น |
I delivered Brenda. Never thought I'd outlive her. | ผมทำคลอดเบรนด้า ไม่คิดว่าจะอยู่นานกว่าเธอ |
My, um... my people, they, uh... they tend to outlive their identities, so... every decade or so, we have to reinvent ourselves. | ของผม อืม... พวกของผม พวกเขา อ่า... พวกเขาส่วนมากมีชีวิตยืนยาว เกินกว่าบัตรประจำตัว... |
And can it outlive the brain? | และมันสามารถอายุยืนสมอง? |
For materialists, the soul is nothing more than a fleeting illusion, an illusion that cannot outlive the physical network from which it arises. | สำหรับวัตถุนิยม, จิตวิญญาณคืออะไรมากกว่าภาพ ลวงตาประเดี๋ยวเดียว ภาพลวงตาที่ไม่สามารถอายุยืน |
He believed that... love could outlive death. | ฮคhะตy wั?ll kั?ll yะพu. |
She'll outlive us all, you know that, right? | เธอเกิดมาก่อนพวกเรานะ แกก็รู้ใช่มั๊ย? |