Sure, you only outweigh him by 500 pounds, fat ass. | แน่สิ แกให้เขาแบกน้ำหนักตั้ง 500 ปอนด์นี่ ไอ้ตูดใหญ่ |
They might get a few lawsuits, but as long as costs don't outweigh profits... | พวกเขาอาจเจอคดีความ 2-3 ข้อ และ นานเท่าที่จะมีเงินจ่ายได้ ไม่รวมถึงผลกำไร... |
"Do the consequences of attacking America outweigh the potential benefits?" | "ผลที่จะได้รับจากการโจมตีอเมริกา คุ้มพอเหรอกับสิ่งที่จะได้" |
I did, however, go on to summarise that the benefits of Iron Man far outweigh the liabilities. -And that it would be in our interest... | ใช่ แต่ผมจะสรุปว่าไอออนแมนจะสร้างปรธโยชน์ในกับประเทศมากว่าก่อผลเสีย |
The gains outweigh the risks. | ตอนนี้ผลผลิตของเราก็เริ่้มจะหมดแล้ว |
You simply fail to understand that the needs of the many outweigh the needs of the few. | ไม่เข้าใจเลยใช่มั้ย แค่หลักการง่ายๆ ว่าความต้องการของส่วนใหญ่นั้นย่อมมีน้ำหนักมาก กว่าพวกส่วนน้อย |
I mean, does affordability and easy maintenance really outweigh the look and feel of real human hair? | ฉันหมายถึง ราคาไม่แพงและง่ายต่อการจัดการ มันดูมีค่าเกินจริง และรู้สึกว่ามันเป็นผมของมนุษย์จริงๆ? |
But they don't outweigh the damage that I am doing to the two people that I love. | แต่มันเทียบไม่ได้กับ สิ่งที่ฉันกำลังทำกับคนที่ฉันรักตอนนี้หรอก |
The years between you far outweigh mine, yet do not think me naive. | ปีระหว่างคุณ ไกลเกินดุลเหมือง ยังไม่คิดว่าฉันไร้เดียงสา |
My ability to keep you from harm will outweigh your comfort. | ความสามารถของผมที่จะช่วยให้คุณปลอดภัย อาจสำคัญมากกว่าความสะดวกสบายของคุณ |