So they denied Jane her whistleblower status overturned the case and withdrew her $425,000 award. | ศาลจึงปฏิเสธสถานะตามกฎหมาย whistle blower ของเจน พลิกคำตัดสินของศาลชั้นต้นและสั่งยกเลิกค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ |
We have overturned nearly 99 percent of the basmati patent of Ricetek. | เราสามารถพลิกคดีการจดสิทธิบัตร ข้าวบัสมาติของบรรษัทไรซ์เทคได้เกือบ 99% |
Aslan knows that unless I have blood, as the law demands, all of Narnia will be overturned and perish in fire and water. | อัสลานรู้ว่า ถ้าข้าไม่ได้เลือดนั่นเพื่อให้เป็นไปตามกฎ... นาร์เนียทั้งหมด จะล่มสลาย... และจะโดนทำลายด้วยไฟและน้ำ |
There was this Krispy Kreme truck that overturned on Eighth Avenue. | พอดีรถขนมของคริสปี้ ครีม พลิกคว่ำที่ถนนสายแปด |
They even destroyed the tents on the clearing and overturned the party table as well. | พวกเขาเป็นพวกรื้อถอน หรือว่านักเลงกันแน่? พวกเขาทำลายเต้นท์ที่อยู่ตรงลานโล่งด้วยนะ และก็ล้มโต๊ะทั้งหมดเลย. |
So I was hoping that maybe if I came and explained it to you, that you might be able to get that overturned for me. | เพราะงั้น ฉันคิดว่า ที่ฉันมานี่ก็เพราะจะอธิบายมัน บางทีคุณช่วยผมได้ |
The fact is everyone does it-- sometimes with the help of an overturned cushion... sometimes by means of a large potted plant... other times using the top button of a shirt. | บางครั้งเพราะความช่วยเหลือจากการกลับด้านเบาะนั่ง บางครั้งจากกระถางต้นไม้ใบใหญ่ บางครั้งก็เพราะการติดกระดุมเม็ดบนสุด |
Traffic now, the M23 is closed eastbound at junction 19 due to an overturned heavy-goods vehicle. | ที่เกิดจากแกงค์วัยรุ่น การจราจร การจราจรยังคงหนาแน่น ในเเถบเเยกเบเคอร์ |
Therefore, the original verdict will be overturned and the case will be sent to the Supreme Court. | ดังนั้น คำตัดสินจากศาลชั้นต้นจึงได้ถูกหักล้างแล้ว คดีนี้จะถูกส่งต่อไปยังชั้นศาลฏีกา |
Masters in mind overturned leaf feet, kicked over a boxing champion | อาจารย์ยิปพลิกกลับ เตะแชมป์ล้มลงแล้วครับ |