You would find yourself locked in a padded cell... wondering what happened to the world. | คุณก็จะตื่นมาพบว่าตัวเองถูกขัง พร้อมกับสงสัยว่าเกิดอะไรขึ้นบนโลก |
Going to get my own padded cell. | จะได้ห้องขังส่วนตัว |
Look, the CIA-- they're offering me a nice padded cell, real cush. | ซีไอเอเสนอห้องขังบุนวมอย่างดี |
given that he's been hugging a padded cell for 17 years, i think we can probably exclude him as a suspect. | โดยที่เคยกอดเนื้อเยื่อตอนอายุ17, ผมคิดว่าเราตัดเขาออกจากผู้ต้องสงสัยได้ |
You'll be in a padded cell forever. | นายจะต้องอยู่ในโรงพยาลบ้าตลอดไป |
I go to jail, you go to a padded cell with 24-hour surveillance. | ฉันจะต้องเข้าคุก คุณต้องอยู่ในห้องบุนวม ที่มีคนคุม 24 ชั่วโมง |
She need Thorazine and a padded cell. | หล่อนต้องการโทราซีนกับกรงบุนวม |
If you take me to the hospital, they're gonna lock me in a padded room pump me full of drugs, and force me to tell them what happened. | พวกเขาจะจับฉันขัง ในห้องบุนวม ให้ฉันกินแต่ยา และบังคับฉันให้บอกว่าเกิดอะไรขึ้น |
While I was rotting away in a padded cell. | ในขณะที่ผมและเซลล์ของผมกำลังเน่าเปื่อยไปทีละนิดๆ .. |
You said I was a fraud for wearing a padded swimsuit. | เธอว่าฉันด้วยว่าที่ฉันยัดฟองน้ำใน ชุดว่ายน้ำเป็นเรื่องหลอกลวง |