The advent of computers and the subsequent accumulation of incalculable data has given rise to a new system of memory and thought, parallel to your own. | การกำเนิดของคอมพิวเตอร์ และการจำลองข้อมูลที่ไม่อาจคำนวนได้? ทำให้เกิดระบบความจำและการคิดขึ้นมาใหม่, เพื่อตัวคุณเอง |
well, it might continue parallel to the new branch, but most likely it ceases to exist. | -I'm not playing games. -Yeah, you are. -No, I'm not. |
Stand with one foot in front holding the other one 6 inches off the ground, parallel to the ground. | ข้างหนึ่งอยู่ข้างหน้า อีกข้างอยู่ข้างหลังประมาณ 6 ฟุต, ให้ขนานกับพื้น |
The railway track runs parallel to highway 99 most of the way. | ทางรถไฟจะขนานกับทางด่านสาย 99 เกือบทั้งหมด |
- It's tricky. They gotta be parallel to the deck. | อย่าติดต่อกับ Gilliam จำไว้ |
Okay, and it's-- It's pretty much going to run parallel to the truth, which makes it easier, but, um... just make sure to really hit the cancer, really touch on the fear and despair. | โอเค และมัน.. มันค่อนข้างเยอะมาก ทำงานสอดคล้องกับความจริง |
The stab wounds are parallel to each other. | แผลถูกแทงขนานกัน |
If this one's parallel to some Metro tunnel, there's a good chance it branches off. | ถ้านี่มันขนานไปกับ อุโมงค์รถไฟใต้ดิน ก็โชคดีที่มันไม่มีสาขา |
Six avulsion fractures that present symmetrically and nearly parallel to one another. | รอยหักแบบกระชากทั้ง 6 ตำแหน่ง เป็นแบบสมมาตร และเรียงตามกันเป็นลำดับไปเรื่อยๆ |
There's a light moving parallel to the ground right behind the car. | มีแสงเคลื่อนที่ขนานกับพื้น ตรงข้างหลังรถ |