It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts. | มันทำมาจากเกราะของอัศวินเซ็นต์จอร์ชเชียวนะ อัศวินทหารเสือ.. |
Man's the patron saint of travelers, dawg. | นี่เป็นเซนต์ของนักเดินทางนะ |
The patron saint of lost causes is saint rita. | นักบุญผู้อุปถัมภ์ "ความสิ้นหวัง"คือ นักบุญ ริต้า |
Like, from now on, Ronnie Partiz will be the patron saint to all bald men. | แบบว่า จากนี้ไป รอนนี่ พาร์ทิซ จะกลายเป็นนักบุญโปรดสัตว์สำหรับคนศรีษะล้าน |
- was a patron saint of love? - Yeah. | คุณทำบ้าอะไรไป |
Jesus Malverde, patron saint of Mexican drug dealers. | ขอโทษ |
I'm the patron saint of lost causes. | ฉันคือนักบุญผู้ปกป้องคุ้มครอง ของต้นเหตุแห่งความพ่ายแพ้ |
You're the patron saint of the totally fucked. | You're the patron saint of the totally fucked. |
Monsignor Nicholas, patron saint of kids. | บาทหลวง นิโคลัส นักบุญผู้ปกป้องคุ้มครองเด็ก |
He could be said to be the patron saint of Jeju Island. | เขาเป็นเหมือนผู้อุปภัมถ์พระเจ้าเซจู |