Our inmates, properly supervised, will be put to work outside these walls, performing all manner of public service. | ผู้ต้องขังของเราภายใต้การดูแลอย่างถูกต้อง จะถูกนำไปทำงานนอกกำแพงเหล่านี้ การแสดงลักษณะของการบริการสาธารณะทั้งหมด |
I believe they're performing in Paris tonight. | ฉันเชื่อว่า พวกเขาจะแสดงในปารีสคืนนี้ |
Mr. Pope has asked me to announce he'll be performing this afternoon... on an antique instrument of the Italian school... which has revitalized his affections for the violin. | คุณ โป๊ปให้ผมมาประกาศว่า เขาจะเริ่มการแสดงบ่ายนี้ ด้วยเครื่องดนตรีเก่าแก่ จากโรงเรียนในอิตาลี่ ซึ่งดลใจให้เขาหวลระลึกถึง การลุ่มหลงในการสีไวโอลินของเขา |
Surely there's no concern performing these modifications on an old-style robot? | ไม่พิจารณาการพัฒนาหุ่นยนต์รุ่นเก่าแล้ว |
But I'm performing any minute now, and it would mean the world to me if you and Mom were there to support me. | แต่หนูจะขึ้นแสดงอยู่แล้ว และมันสำคัญกับหนูมากถ้าพ่อกับแม่ให้กำลังใจหนู |
I'm not a performing monkey. | เธเธฃเธฑเธเธเธก |
My partner and I just witnessed your wife performing fellatio on you while you were operating a motor vehicle. | ผมและเพื่อนเห็นภรรยาคุณ สำเร็จความใคร่ให้คุณ ขณะที่คุณขับรถ |
We could charge your wife with lewd conduct and performing a sexual act in public. | เราจับภรรยาคุณได้ ในข้อหามีเพศสัมพันธ์ในที่สาธารณะ |
We're actually performing for people I'm getting butterflies | เราทำได้แล้ว ฉันลอกคราบเป็นผีเสื้อแล้วแล้ว |
I remind you that performing the same attack a second time on someone who has already seen it is no use. | ฉันขอบอกแกไว้ว่าไม้ตายเดิม ใช้กับเซนต์เป็นครั้งที่ 2ไม่ได้หรอก |