It's just that in most of my work, the laws of physics rarely seem to apply. | - ใช่ซิ... ผมชอบด้วยหละ |
Please, don't start in with that physics shit. | -ผมกำลังจะบอกคุณว่า ผมเห็นมัน |
But it was a 26-year-old Swiss patent clerk, doing physics in his spare time, who changed the world. | แต่รู้ไหม เสมียนชาวสวิสท์อายุ 26 เสมียนเขียนบัตรโรงพยาบาล ใช้เวลาว่างทำงานเป็นผู้เปลี่ยนโลก |
Now, you physics majors can calculate the mass and volume of every meat loaf you make. | คนที่เรียนเอกฟิสิกส์ สามารถคำนวณปริมาตร... ของมีทโลฟที่เธอทำได้ เปลี่ยนภาพ |
Will you be willing to risk your life to challenge the laws of physics as we know them? | นายยอมเสี่ยงตายท้าท้ายกฎฟิสิกส์มั้ย |
We simply follow the laws of physics mastered by the birds millennia ago and combine it with the Wright Brothers' ingenious cable steering system. | กฎฟิสิกส์ที่นกใช้มานับพันปี ร่วมกับระบบกลไกของพี่น้องตระกูลไรท์ |
They think that some part of the universe broke down, and it's just physics gone haywire. | เขาว่าบางส่วนของจักรวาลเกิดล่มสลาย มันก็แค่ฟิสิกส์ที่เกิดอาเพศขึ้นมา |
Don't you dare argue physics with me. | อย่ามาถียงเรื่องฟิสิกส์กับฉันน่า |
It's governed by the laws of physics of the whole universe. | มันถูกควบคุมด้วยกฎฟิสิกล์\ -ของจักรวาลที่เกิดขึ้นมานานแล้ว |
Bizarre anomalies are occurring all over the world, defying every law of physics and all the media care about is what china pattern we picked. | สิ่งประหลาดได้เกิดขึ้นทั่วโลก แหกกฎทางฟิสิกส์ทุกข้อ และทุกๆสื่อให้ความสนใจ เราเลือกแบบจีน |