We should have been at the pier an hour ago! | เราควรจะไปถึงท่าเรือ เมื่อชั่วโมงที่แล้ว |
After that, I worked on a squid boat in Monterey... then I went down to Los Angeles to the pier in Santa Monica... and started doing portraits there for 10 cents apiece. | หลังจากนั้นก็ไปทำงาน บนเรือจับปลาหมึกที่มอนทาเรย์ แล้วก็ไปลอสแองเจลิส ไปอยู่ท่าเรือที่ซานต้าโมนิก้า เริ่มเขียนภาพเหมือนขายหัวละ 10 เซนต์ |
We'll watch the fireworks from the pier and then we'll start from scratch | เราจะยืนดูเรือโดนระเบิด แล้วค่อยเริ่มชีวิตใหม่ |
The body of internationally renowned author Anna Rivers was discovered last night by a security guard making a routine visit to the disused pier 16, three miles upriver from where her car was found abandoned five weeks ago on Argyle Avenue. | ศพของนักปีพันธ์ผู้โด่งดัง แอนนา ริเวอร์ส ถูกพบเมื่อคืนนี้ โดยรปภ.ขณะตรวจตราตามปกติ... ...ที่ท่าเรือร้างที่ 16 ห่างไป 3 ไมล์ |
I'm at pier 16. Can you hear me, Smits? | ผมอยู่ที่ท่าเรือที่ 16 คุณได้ยินไหม, สมิท? |
It's a pier or a dock. He wouldn't be able to transmit the webcam image from the middle of the ocean. | มันต้องเป็นสะพานหรือท่าเรือ เขาส่งสัญญานภาพจากกลางทะเลไม่ได้หรอก |
We were at the pier at noon, we waited all day. We're going to Vermont. | เรากำลังจะไปเวอ มอนต์ |
"To all attending tonight. Location... 4400 pier Avenue, | ในฐานะหัวหน้าของ FBI เกี่ยวกับแนวร่วมที่ห้า |
Less than a month ago, you were standing on a pier with a gun. | เอาเหอะน่า น้อยกว่าเดือนที่แล้ว ที่คุณยืนอยู่บน ท่าเรือพร้อมปืน |
Me standing on the pier with a gun to my head? | ผมยืนอยู่ที่ท่าเรือพร้อมปืน ที่จ่อหัวอยู่รึเปล่า? |