Could you do me a favor and relight the pilot in the basement? | แคมบอล? |
I was a combat pilot in Korea. | ฉันเป็นนักบินต่อสู้ในเกาหลี |
November 822, pilot in distress! | โนเวมเบอ 822 นักบินอยู่ในความเครียด! |
There's a little pilot in there. | มันมีนักบินตัวจิ๋วอยู่ในนั้นน่ะ |
He was a pilot in Vietnam, and he'd be flying his plane, | พ่อเป็นนักบินในเวียดนาม แล้วเขาก็ขับเครื่องบิน |
Legend says an American pilot in World War I was gunned down over Germany. | ตำนานกล่าวว่า นักบินอเมริกัน สมัยสงครามโลกครั้งที่ 1 ถูกยิงตกลงมาที่เยอรมัน |
You bunk with me 'cause I'm the best pilot in the whole damn Army, and you're just hoping you're gonna learn something. | ที่ร่วมห้องกับฉันเพราะ เป็นนักบินที่เก่งที่สุดในกองทัพ และนายหวังว่า จะเรียนรู้อะไรได้บางอย่าง |
This is about the same g-force that a fighter pilot in a high-speed turn would feel. | นี้เป็นเรื่องเดียวกันแรงจี ที่นักบินเครื่องบินขับไล่ใน ทางกลับกันความเร็วสูงจะรู้สึก ไม่กี่นาทีนี้จะไม่ทำร้ายคุณ |
I had no idea we had... the best pilot in the Resistance on board. | ฉันมีความคิดที่เรามี นักบินที่ดีที่สุดในการรบบนเรือ |
Quill, to make it through that... you'd have to be the greatest pilot in the universe. | ควิลล์ จะฝ่าไปได้ ต้องนักบินมือหนึ่ง ของจักรวาล |