It's a shame the Italian nation has to be brought into disrepute by the lunatic actions of a pitiful few fascist pimps. | ไม่ให้ความอัปยศประณาม ประเทศอิตาลี ได้รับการซื้อเข้ามาในความเสีย ชื่อเสียง โดยการกระทำของคนบ้าไม่กี่ |
how pitiful of them. | ถ้าลองคิดดูดีๆล่ะก็ พวกเขาน่าสงสารมาก |
You look pitiful trying to forget Ju-Mong. | เจ้าดูน่าเวทนานักที่พยายามจะลืมจูมง |
that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more. | แล้วลูกก็จะทำหน้าแบบว่า หน้าตาน่าสงสาร นั่นหมายความว่า ถ้าแม่ไม่เข้าข้างเธอ แม่รักอีกฝ่ายนึงมากกว่า |
It's already quite pitiful to be beaten up. | มันน่าสงสารนะที่ถูกตีน่ะ |
Isn't it even more pitiful if you apply medicine on your own wound? | มันจะไม่น่าสงสารน้อยลงหรอกนะ ถ้าคุณได้ทำแผลน่ะ |
I'll be able to help out since you seem to have a pitiful life. | ! ฮานคยุล ถ้าอยากพูดความจริงเมื่อไหร่ ก็ค่อยโทรมาหาฉัน |
Well, in the last few days he has fixed me coffee, bought me these pitiful little flowers and just now, called just to see if I'm doing okay. | ก็สองสามวันก่อน เขาชงกาแฟให้ฉัน ซื้อดอกไม้มาให้ และวันนี้ก็ยังโทรมาถามว่าฉันสบายดีมั้ย |
It looks like Jasmine, but not as pitiful like jasmine | มันดูคล้ายกับดอกมะลิ แต่ไม่ใช่มะลิที่ต่ำต้อย |
We are pitiful people with no money, time and abilities. | เราเป็นพวกที่น่าเวทนา ไร้ซึ่งเงินทอง เวลา และความสามารถ |