As you can plainly see, bin number four is empty. | เท่าที่นายเห็นนั่นแหละ กล่องหมายเลข 4 มันเป็นกล่องเปล่า |
There's a reason I'm the boss when you're plainly the better F.B. I. Agent. | ผมจะจำไว้ ผมจะช่วยหาคำตอบให้ |
"An honest tale speeds best being plainly told." | "คำสัตย์วาจา ที่เจ้าเอื้อน เอยคำขาน จักเบ่งบาน มธุรสไป อย่างใสซื่อ" |
'Whatever it was he'd been doing, 'he plainly still had plenty of energy left for driving. | 'ไม่ว่าเขาจะทำอะไร' 'เขาก็ยังมีพลังขับรถเหลือเฟือ' |
That the object plainly hadn't been there for very long. | แปลว่ามันเพิ่งมาอยู่ตรงนั้นไม่นาน |
Well, plainly I ran rings round the defense. | ดีชัดถ้อยชัดคำฉันวิ่งวงแห วนรอบการป้องกัน |