| His Excellency seems pleased as he is greeted by Tomainian children. | ท่านผู้นำ ดูเหมือนเขาจะยินดีกับการต้อนรับ โดยเด็กๆ |
| I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich. | ผมมีความยินดีที่จะบอกว่า สิ่งสุดท้ายที่เราจะทำ เราพร้อมที่จะบุก ออสตินลิค แล้ว |
| You're pleased to see me, aren't you, old boy? | เเกดีใจที่ได้เจอฉันใช่มั้ยล่ะ |
| I should be only too pleased to do anything that might help the family. | ผมก็ยินดีที่จะทําทุกอย่างเพื่อช่วยตระกูลไว้ |
| I'm very pleased to meet you, sir. | {\cHFFFFFF}ผมยินดีมากที่ได้พบคุณครับ |
| Very pleased to meet you. Heard a lot of wonderful things about you. | {\cHFFFFFF}ยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้พบคุณ ได้ยิน จำนวนมากของสิ่งที่ยอดเยี่ยมเกี่ยวกับคุณ |
| Move, now. I want to say how pleased I am... | ย้ายในขณะนี้ ฉันอยากจะบอก ว่าฉันมีความยินดีที่ |
| How pleased I was when I heard that I was going to lead you on this dangerous and important task. | วิธียินดีที่ฉันเป็น เมื่อฉันได้ยินมาว่าฉันจะนำคุณ ในงานที่เป็นอันตรายและที่ สำคัญนี้ |
| And everyone was pleased to have met such a sensible man. | และทุกคนก็ยินดี กับคนที่มีเหตุผลมากขนาดนี้ |
| I'm pleased and happy to repeat the news that we have in fact caught and killed a large predator that supposedly injured some bathers. | ผมยินดีที่จะยํ้าว่าเราได้... ฆ่าฉลามที่ทําร้ายคนที่มาว่ายนํ้าบางคนเเล้ว |