I need any prescription medications you find, especially drugs that end in "mycin" and "cillin." Those are antibiotics. | ผมต้องการยาแแบบไหนก็ได้ที่คุณหาเจอ โดยเฉพาะที่ลงท้ายด้วย มัยซิน และ ซิลิน |
He's cleared out the house of all prescription drugs, sir. | มันรื้อห้องซะกระจาย เพื่อหาใบสั่งยาเหรอครับ |
Oh, i wish i could help you out, but a gynecologist writing a prescription for a man? | โอ้ ชั้นก็อยากจะช่วยอยู่หรอกนะ แต่สูตินารีแพทย์เนี่ยนะเขียนใบสั่งยาให้ผู้ชาย |
"with a dangerous cocktail of prescription medications | ด้วยค็อกเทลที่ผสมยาที่หมอสั่งให้ |
Emilina overdosed on her own prescription medication. | เอมิลิน่าวางยาตัวเอง เรามีใบสั่งยาจากแพทย์ของเธอ |
Are you on any prescription meds? | คุณทานยาที่หมอสั่งอะไรอยู่หรือเปล่าตอนนี้ |
Charlie, I'm going to write you a prescription for Ritalin, and what I'd like you to do is start taking the low dose and if after a few days you feel no side effects, then I would like to see you start taking a higher dose. | ชาร์ลี ฉันจะเขียนใบสั่งยาริตาลิน ให้เธอนะ และฉันอยากให้เธอ กินยาในปริมาณน้อยไปก่อน และถ้าภายในไม่กี่วันนี้ เธอไม่มีผลข้างเคียง |
There's no prescription labels. It's all written in spanish. | พวกนี้ไม่มีฉลากยา และมันก็เขียนเป็นภาษาสเปนด้วย |
It's a prescription drug called varatril,and I was wondering if you... this ain't no farmacia. | มันเป็นยาเรียกว่า วาราทริล ฉันสงสัยว่า แกจะ... ที่นี่ไม่มีร้านขายยานะ |
When asked you to write a prescription for pain pills, it... all I could think about was getting my next fix. | ก็ที่ผมขอให้คุณเขียนใบสั่งยาแก้ปวดครั้งนั้น ตอนนั้นผมคิดถึงแต่เรื่องว่าต้องได้ยาเท่านั้นเอง |