Hey, I was present at the time of creative inspiration... which entitles me to partial ownership... in this criminalistic endeavour. | ฉันเป็นผู้ให้แรงบันดาลใจ ฉันจึงควรมีส่วนในอาชญากรรมนี้ ไปซะ |
It is customary for the sorceress to be present at these meetings. | ตามประเพณีเเล้ว ผู้พยากรณ์ต้องอยู่ในที่ประชุมด้วย |
There was more than one lobster present at the birth of Jesus? | มีกุ้งมังกรหลายตัวในละครกำเนิดพระเยซูนี่น่ะนะ? |
And the rules clearly state that two senior technicians have to be present at all exit procedures. | และกฎระเบียบของรัฐอย่างชัดเจน ว่าทั้งสองช่างเทคนิคอาวุโสมีที่จะนำเสนอ ที่ขั้นตอนออกทั้งหมด |
As far as I know, you weren't present at your mother's deathbed. | เ่ท่าที่ข้ารู้ ท่านไม่ได้ไปร่วม งานศพของแม่ท่าน |
Ladies and gentlemen, those of you present at the river incident... there are probably a lot of you here... | พ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย, ใครก็ตาม ที่อยู่ในเหตุการณ์อุบัติเหตุที่แม่น้ำ... คงมีหลายคนที่อยู่ที่นี่... |
She was the only witness present at the scene of your son's untimely demise. | เธอคือพยานคนเดียวที่อยู่ ตอนที่ลูกคนเสียชีวิต |
To be present at the last farewell, and send off the deceased. | เพื่อแสดงการกล่าวลาครั้งสุดท้ายและเป็นการส่งวิญญาณสู่สุคติ |
Wait. Geppetto wants to be present at the birth. | จิเปตโตต้องการ เป็นของขวัญในวันเกิด |
Is that why the other ladies didn't mention you were present at the robbery? | นั่นเป็นสาเหตุว่าผู้หญิงเหล่านั้นไม่กล่าวถึงคุณในที่เกิดเหตุ |