We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
Clearly his best hope of escaping death was to pretend to be dead already. | เห็นได้ว่าเขาคิดจะเอาตัวรอด ด้วยการแกล้งตาย |
Don't pretend to be so hard. | อย่าทำเป็นเรื่องยากไปเลย |
Girls only pretend to be casual, they kiss boys easily... but in fact... | สาวๆ ชอบความไม่เป็นทางการ พวกเธอจูบกับหนุ่มๆ อย่างง่ายดาย แต่ในความเป็นจริง พวกเธอชอบความนุ่มนวล |
You're not going to be Missish now, and pretend to be affronted by an idle report? | ลูกไม่ได้กำลังกลายเป็น "มิสซิส" ตอนนี้หรอก และไม่ต้องแกล้งว่าโดนสบประมาทด้วยจดหมายเหลวไหลนี้ |
What do I do, close the club... so I can pretend to be a cultural attach?? Whatever that is. | ดังนั้นฉันสามารถหลอกว่าเป็นวัฒนธรรม?atta??ch?? |
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre and still no girl to pretend to be Anastasia. | เหรียญสุดท้ายของเราไปแล้ว สำหรับโรงละคร และยังไม่มีหญิงคนใดแกล้งทำ เป็นอนาสเตเชีย |
I don't pretend to know why. | แต่ไม่รู้ว่าเพราะอะไร |
You're offering me a chance to pretend to be king. | โอกาสที่ข้าจะเสแสร้งเป็นกษัตริย์ |
I'll pretend to rob their place | ฉันจะแกล้งไปปล้นบ้านพวกเขา |