As I read them over this morning, they sound so much like my own eulogy... that I've decided to let my mother publish them privately after I'm dead. | {\cHFFFFFF}เมื่อผมอ่านพวกเขาในช่วงเช้าวันนี้ พวกเขาเสียงมากเช่นความชื่นชมยินดีของตัวเอง ... {\cHFFFFFF}ที่ฉันได้ตัดสินใจที่จะให้แม่ของฉัน เผยแพร่เอกชนหลังจากที่ฉันตาย |
It's privately owned out in the Pacific Northwest. | มันเป็นที่ส่วนตัวย่านแปซิฟิคนอร์ธเวสต์ |
A wedding was privately announced earlier today that I don't believe any other paper in town knows about. | ที่หนังสือพิมพ์ฉบับอื่นคงยังไม่รู้ |
At a privately funded company Whose sole purpose is to help you And others like you. | ในองค์กรส่วนบุคคล ที่มีจุดประสงค์เดียว เพื่อช่วยคุณ และ คนที่เหมือนคุณ |
do you wanna possess me privately tonight? | คืนนี้คุณอยากจะคุยเป็นการส่วนตัวกับชั้นมั้ย |
If we're honest for a minute, if we reflect privately just for a moment, if we allow ourselves a glimpse into that shadowy place we call our soul, isn't that why we're here now? | ถ้าเราซื่อสัตย์สักนาที ถ้าเราสะท้อน ความเป็นส่วนตัวไปสักพัก ถ้าเราปล่อยให้ตัวเองเหลือบมองเข้าไป ในเงามืดที่เรียกว่าจิตวิญญาณ |
A privately funded think tank with offices in D. C, | โดยมีกองทุนที่หนุนหลังอยู่ใน ดีซี |
I would like to meet privately with my fellow heads of state. | ผมต้องการให้เป็นกาารประชุมลับ กับผู้นำของทุก ๆ ประเทศ |
Mrs. Hodge, may I speak to you privately for a moment? | คุณนายฮอดจ์ ขอคุยด้วยเป็นการส่วนตัวหน่อย |
Quite the reputation, but not above the odd privately brokered deal, selling fakes to Russian billionaires who don't know any better. | ค่อนข้างมีชื่อเสียงโด่งดังมาก แต่ไม่ได้แตกต่างไปจากพ่อค้าคนกลางหน้าเลือด สักเท่าไหร่หรอก ขายของปลอมให้กับมหาเศรษฐีชาวรัสเซีย ใครที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่เอาซะเลย |