I know your husband paid tuition in advance for a year... but if you will refer to the rules and regulations manual we sent you... you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence... your tuition will be forfeit. | ดิฉันทราบว่าสามีคุณ จ่ายค่าเล่าเรียนล่วงหน้าเป็นปีไว้... แต่ถ้าคุณได้อ่านถึงกฏและระเบียบ ที่เราส่งให้คุณ... คุณจะเห็นว่าอย่างน้อยต้องมีเหตุผล ในการขาดเรียนเป็นเวลานาน... |
-And it prolonged his life? | แล้วก็เป็นการต่ออายุเขา? |
In certain cases, it's prolonged a patient's life and resulted in remission. | ผู้ป่วยต้องใช้เวลารักษายาวนาน และอาการทุเลาลง |
Whatever it is, he got a prolonged dose of it in very close contact. | ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร |
It's attributed to prolonged mutual exposure. | มันคือความเหมือน ที่ได้รับการถ่ายทอดจากการอยู่ร่วมกัน |
It is a fallacy that prolonged war will weaken an occupied enemy. | ผิดอย่างมหันต์ที่ว่าสงครามยืดเยื้อ จะทำให้พวกนั้นอ่อนแอลง |
Mr. President, you came to office promising peace, but no sooner did you get into the White House than US involvement in Vietnam deepened and the war was prolonged with calamitous consequences. | ท่านปธน. ท่านเข้าไปยัง สำนักงานพร้อมสัญญาสร้างสันติภาพ แต่ท่านเข้าไปอยู่ในทำเนียบขาวได้ไม่นาน |
Wikus Van De Merwe was recently apprehended after prolonged sexual activity with aliens in District 9. | วิกัส วานเดอเมอร์ เป็นอันตราย หลังจากได้ติดโรคจากเอเลี่ยน |
My guess is that it was prolonged abuse of cocaine or methamphetamine. | ฉันเดาว่า โคเคน หรือ ยาบ้าเป็นเหตุ |
That prolonged exposure to the pulse | เสียงสั่นสะเทือนที่เปิดยาวนั้น |