This is clearly a proton collapse. | นี่เป็นการยุบตัวของโปรตอนอย่างชัดเจน |
I've got to assign the proton spectrum for "ebogamine." | เพราะชั้นกำลังทำการบ้าน เป็นเคมีมหาโหด ต้องรีบส่งด้วย |
Our new proton cannon are in the optimum position to prevent that, sir. | ปืนใหญ่โปรตอนอันใหม่ของเราอยู่ในตำแหน่งดีที่สุด ที่จะขัดขวางพวกมันแล้วครับ |
You can imagine a proton coming from one direction in and out of the screen and colliding at the center point. | คุณสามารถจินตนาการ โปรตอนมาจากทิศทางเดียว ทั้งในและนอกจอ และชนกันที่จุดศูนย์ |
The strong forces are what holds the proton together, what holds the quarks into three pieces that form a proton. | ดังนั้นพวกเรากำลังทำกองกำลัง อ่อนแอและกองกำลังที่แข็งแกร่ง และสิ่งที่เราไม่เข้าใจคือแรงโน้มถ่วง, และเราคิดว่าเราเข้าใจ แรงแม่เหล็กไฟฟ้า |
Are we gonna stake out the house, wait for the demon to show up, zap him with our proton pack? | เราควรจะไปซุ่มที่บ้าน รอจนกว่าปีศาจจะออกมา แล้วจับมันด้วยแผงโปรตรอนอย่างนั้นเหรอ? |
Billion Megavolts in a sustained proton collision. | พันล้านเม็กกะโวล์ จากการชนกันของโปรตอน |
Every additional proton in the nucleus requires enough neutrons to bind them together... | ทุกโปรตอนในนิวเคลียสเพิ่มเติม ต้องใช้นิวตรอนพอที่จะผูกเข้าด้วยกัน ถึงจุด |
Is that a 6K proton splicer? | นี่คือเครื่องเชื่อมโปรตอน 6K ใช่ไหม ? |