Become the rain on the land of the people | กลายเป็นหยาดฝนที่ตกลงมาสู่ทุกคน |
Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stop | ฉันไม่อยากทำให้เสียเรื่อง แต่ไม่คิดว่า จะหยุด... |
It's like I can close my eyes and I can see the farm the pig lived on, and feel the sun and the rain on my face, and even taste the earth that the herbs grew out of. | ฟาร์มที่พวกหมูมันอยู่ เหมือนได้กลิ่นแดดกลิ่นฝน มีรสเหมือนหญ้าที่มันกำลังโต |
~~ don't bring around a cloud to rain on my parade ~~ | # อย่าพาเมฆฝน มาตกใส่ขบวนของฉัน # |
~~ who told you you're allowed to rain on my ~~ ~~ parade ~~ | # ใครบอกว่าเธอมีสิทธิ์ สั่งฝนตก ใส่ขบวนฉัน # |
~~ don't bring around a cloud ~~ ~~ to rain on my parade ~~ | # อย่าพาเมฆฝน มาตกใส่ขบวนฉัน # |
~~ rain on my ~~ ~~ parade! | # ทำฝนตกใส่ขบวน... |
Don't rain on my hot-guy parade. | อย่าให้ฝนตกในพาเรดผู้ชายฉันแล้วกัน |
"Your tears shattered like rain on the ground" | น้ำตาของเธอที่ไหลลงคล้ายน้ำฝนที่ตกลงบนพื้น |
We don't want it to rain on them. | พ่อกลัวฝนจะตก |