You very rarely are, at the start line. | คุณมากไม่ค่อยเป็นที่เส้นเริ่มต้น |
Now there's rarely any tenseness. | มันผ่อนคลายคุณคำประกาศ |
Even the victims themselves rarely catch a glimpse of the thieves. | แม้จะตกเป็นเหยื่อของตัวเองไม่ค่อยจับเหลือบของขโมย |
It rarely is, my boy. It rarely is. | มันเกิดขึ้นไม่บ่อย พ่อหนุ่ม มันเกิดขึ้นไม่บ่อย |
It's just that in most of my work, the laws of physics rarely seem to apply. | - ใช่ซิ... ผมชอบด้วยหละ |
And Johnny could rarely talk to anyone. | และจอห์นนี่ ไม่เคยพูดกับใครเลย |
My brother has told me he has rarely heard anything that gave him more pleasure. | พี่ชายฉันบอกว่าเขาไม่เคยฟังใคร แล้วทำให้เขาเพลิดเพลินขนาดนั้น |
He rarely left me alone. But he doesn't understand. | เขาไม่ปล่อยฉันไว้ลำพัง แต่เขายังไม่เข้าใจ |
So the workers rarely make enough money to buy three meals a days let alone feed their local economy. | ส่วนแรงงานหาเงินได้ แทบไม่พอยาไส้ครบสามมื้อ ยิ่งไม่มีทางเลี้ยงดูเศรษฐกิจท้องถิ่น |
In fact, they rarely agreed on everything. They fought all the time. | อันที่จริง พวกเขาไม่ค่อยจะเห็นด้วยกับอะไรเลย / พวกเขาต่อต้านมันตลอดเวลา |