Bless us, oh Lord, for these thy gift which we are about to receive from thy bounty through Christ our Lord, amen. | Bless us, oh Lord, for these thy gift which we are about to receive from thy bounty through Christ our Lord, amen. |
Editor Paley, this may be the last message you receive from me. | บก.เพลี่ย์ นี่อาจเป็นครั้งสุดท้าย ที่คุณจะได้รับข่าวจากฉัน |
The things I receive from Kenzo always don't fit. | ของที่ชั้นได้จากเคนโซไม่เคยพอดีเลย |
Bless us O Lord and these thy gifts which we are about to receive from thy bounty through Christ our Lord. | ขอพระเจ้าทรงสถิตย์แก่ท่าน ของขวัญที่เรากำลังจะได้รับนั้น คือความกรุณาของพระองค์ผ่านทางพระผู้เป็นเจ้าของเรา |
Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord. | ขอพระองค์ทรงประทานพร สำหรับอาหาร ที่พวกเราได้รับ จากความอุดมสมบรูณ์ แห่งศาส์นจักร เอเมน |
"Bless us, oh, Lord, for these, Thy gifts "that we are about to receive from thy bounty, | ข้าแต่พระเจ้า โปรดประทานพรแก่ข้าพเจ้าทั้งหลาย |