You send out a reconnaissance group... very small... | ส่งหน่วยลาดตระเวนออกไป |
Runs a mobile reconnaissance outpost for the Royal Navy. | ทำงานในหน่วยลาดตะเวณเคลื่อนที่ ให้กับกองทัพราชนาวี |
Regimental reconnaissance detachment, | หน่วยลาดตระเวนที่แยกจากกรมทหาร |
We'll send an automated reconnaissance drone through. | เราจะส่ง หุ่นยนต์ เข้าไปสำรวจ ก่อน |
So reconnaissance indicates the key to City College's strategy is the gatling gun inside the ice cream truck, which we will charge en masse, overwhelming their defenses, and taking that gun for ourselves. | หน่วยสอดแนมเราแจ้งมาว่า กลยุทธ์สำคัญของวิทยาลัยซิตี้ คือปืนกลหนักในรถบรรทุกไอศกรีม |
Yes, we'll have to leave the portal array on for several more hours, but there is this reconnaissance satellite over that area of Tibet, and Gerard's concerned that we're gonna be detected. | ครับ เราต้องรอประตูเข้า อีก 2-3 ชั่วโมง แต่มีดาวเทียมสอดแนม |
Aerial reconnaissance has proven unfruitful. | ในเขตที่สาม จากการค้นหาทางพื้นดิน ได้รับการยืนยันแล้ว |
General... the reconnaissance report on the enemy base is coming. | นายพลรายงานลาดตระเวน บนฐานศัตรูที่กำลังจะมา |
We tracked their reconnaissance ship to the Ileenium system. | เราติดตามเรือลาดตระเวนของ พวกเขา กับระบบ ลีเนียม |
The scan data from Snap's reconnaissance flight... confirms Finn's report. | ข้อมูลจากการสแกนสแนปลาด ตระเวนของ เที่ยวบินยืนยันรายงานของ ฟินแลนด์ |