Do not worry about anything else and concentrate on regaining your health. | อย่ากังวลสิ่งใดเลย ตั้งมั่นในการฟื้นฟูสุขภาพของเจ้าเถอะ |
- Good to see you. - Head trauma, but GCS 15 since regaining consciousness. | ดีใจที่พบคุณ ศรีษะถูกกระทบอย่างรุนแรง แต่ GCS อยู่ที่ 15 ตั้งแต่รู้สึกตัว |
And now we're regaining consciousness. Together. | และพวกเราเพิ่งได้สติ |
Transparency is the key to regaining the voter trust. | ความโปร่งใสคือกุญแจที่จะได้มา ซึ่งความไว้ใจของผู้ลงคะแนน |
Yeah, but at least I'm regaining my identity. | ใช่ แต่อย่างน้อยพ่อก็ได้ตัวตนของพ่อกลับมา |
He thinks the flag is the key to regaining his respect. | เขาคิดว่าธงนั้นเป็นกุญแจใน การกอบกู้ชื่อเสียงของเขา |
By coming forward today... it's my hope I'm taking the first step toward regaining that trust. | จากการที่ออกมาในวันนี้... ผมหวังว่าผมกำลัง ทำก้าวแรก |
Do I not look like a man who has trudged the globe looking for just one more eye to eat in hopes of regaining .. | ฉันดูไม่เหมือนคนที่เป็น แอบหนักใจไปทั่วโลก ตามหาดวงตา ไว้เพื่อกิน |
let there be no doubt, that every relevant police authority and counter-terrorism unit is actively at work regaining control of our streets. | เจ้าหน้าที่ตำรวจที่เกี่ยวข้อง และหน่วยต่อต้านการก่อการร้ายทุกนาย กำลังปฏิบัติหน้าที่อย่างแข็งขัน เพื่อควบคุมสถานการณ์ |