Please tell me your guy's not trying to rekindle things with my sister again. | บอกฉันหน่อย ว่านายไม่พยายามจีบน้องสาวฉันอีก |
Gabrielle tried to rekindle an old affair. | แกเบรียลพยายามจุดถ่านไฟเก่าให้ลุกขึ้นมาอีกครั้ง |
So if you've come back here to... rekindle something between us... | เพราะงั้นถ้าคุณ กลับมาเพื่อ... รื้อฟื้นอะไรระหว่างเรา... |
Do you think you'll be able to rekindle your friendship with him? | ท่านคิดว่าท่านสามารถ สร้างมิตรภาพกับเขาขึ้นมาใหม่ได้มั้ย? |
Reunions can rekindle old feelings of resentment. | งานคืนสู่เหย้าอาจก่อให้เกิดความไม่พอใจเก่าๆประทุขึ้น |
Wanting to rekindle the feelings left behind, that's First Love. | ความต้องการเพื่อกระตุ้นความรู้สึกที่ถูกทิ้งไว้ นั่นแหละรักแรก |
I'm not trying to rekindle things with Woo Young. | ฉันจะไม่พยายามให้ถ่านไฟเก่ากับวูยองปะทุขึ้นอีกหรอกค่ะ |
But I'm afraid he's just asking me in order to rekindle our romance. | แต่หนูว่าที่เขาชวน เพราะอยากรักหนูใหม่ |
What if they could rekindle their old feelings for each other? | เมื่อเวลานั้นมาถึง เขาจะมีความรู้สึกต่อกันอีกครั้งไง |
Bryan was trying to rekindle something that's not there anymore, okay? | ไบรอันพยายามที่จะรื้อฟื้นความสัมพันธ์ ซึ่งมันเป็นไปไม่ได้อีกแล้ว เข้าใจไหม? |