Funny... a submarine remarkably like our own. | แปลก เรือดำน้ำอย่างน่าทึ่งเช่นของ เราเอง |
But the body itself is remarkably good, so I'll strip back some varnish here... | แต่ตัวมันยังคงสภาพดีมาก ๆ ดังนั้นผมจึงแค่เช็ดกับแซะน้ำมันเคลือบออก |
A remarkably large one. | A remarkably large one. |
This is remarkably impressive. | นี่มัน... น่าทึ่งมากเลย |
When applied to the large corporation it's that the corporation is was inevitable that it's indispensable that it is somehow remarkably efficient and that it is responsible for the sort of for progress and the good life. | เมื่อนำมาใช้กับบรรษัทขนาดใหญ่ การโฆษณาชวนเชื่อนั้นก็คือ บรรษัทเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ |
Noah and Allie gave a remarkably convincing portrayal of a boy and a girl traveling down a very long road with no regard for the consequences. | โนอาห์กับอัลลีย์ได้มอบรูปภาพสุดพิเศษของเด็กชายและหญิง ท่องเที่ยวลงไป/ตามหนทางที่ยาวไกล ไม่มีการจับจ้อง/ที่ผลสุดท้าย |
Then I guess the big mystery is who gathered all those remarkably different cultures together and taught them all how to park their cars on their lawns? | ใครที่รวบรวมวัฒนธรรมทั้งหมดไว้ด้วยกัน แล้วสอนพวกเขา ให้จอดรถบนสนาม |
Why does your new partner look remarkably similar to Briareos... before he became a cyborg? | ทำไม คู่หู่ใหม่ของเธอ ถึงหน้าเหมือนกับไบรอาเรียส ...ก่อนที่เขาจะกลายเป็นไซบอร์ก? |
A lot of his work is remarkably accurate. | ผมชื่นชมจริงๆที่คุณทำให้พวกเขา |
You seem remarkably composed. | คุณดูทำใจได้แล้วนะ |