(UNCLE): Mr Wickham is to resign from the Militia and go into a northern regiment. | คุณวิคแฮมได้ลาออกจากกรมทหารบก และจะไปสมัครเข้ากับกองทัพทางเหนือ |
But I'm going to resign my practice... and take a teaching position at Fulton Community College... where I'll be teaching modern criminal investigative techniques. | แต่ผมจะขอเลิกทำอาชีพที่ผมทำอยู่ และไปเป็นอาจารย์สอน ที่วิทยาลัยชุมชนฟุลตัน เป็นสถานที่ผมจะสอนการศึกษาปัญหาอาชญากรรม รูปแบบใหม่ นายพูดถูกเรื่องเขาใช่ไหมล่ะ |
Maybe it's a ploy to get us to resign on our own. | ที่วางแผนจะให้เราลาออกเอง |
Guys down at the station are saying you might resign or something. | คนที่โรงพักบอกว่าคุณอาจลาออก |
You seem tense. Is it that important for you to resign from this project? | คุณดูเหมือนเครียด มันคือสิ่งสำคัญสำหรับ คุณที่จะลาออกจากโครงการนี้หรือไม่ |
Therefore, I shall resign the presidency effective at noon tomorrow. | ก่อนอื่น ผมควรลาออก จากตำแหน่งเพื่อให้มีผลตอนเที่ยงพรุ่งนี้ |
No one can know what it's like to resign the presidency. | ไม่มีใครรู้ว่าการลาออกจากตำแหน่ง ประธานาธิบดีนี่มันเป็นยังไง |
This idea that you have to resign from life and settle down the moment you have children. | ความคิดนี้ว่าคุณจะต้องลาออกจากชีวิต และปักหลักขณะที่คุณมีลูก |
I'm afraid I have no choice but to resign as your Chief of Staff. | ผมเกรงว่า ผมไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากขอลาออก จาก หัวหน้าคณะทำงาน |
Madam President, I'm afraid I have no choice but to resign as your chief of staff. | ท่านประธานาธิบดีครับ ผมเกรงว่าผมจะไม่มีทางเลือก นอกจากลาออกในฐานะ หัวหน้าคณะทำงานของท่าน |