This is a retirement ville. Sort of like Florida. | ยังกับบ้านคนชราที่ฟลอริด้าเลย |
- Before you plan your retirement party, we're gonna drop you off at school. | แต่ก่อนลูกจะเกษียณ เราจะรับส่งลูกไปเรียน |
Here's a retirement present. | นี่เป็นของขวัญอำลา |
Point blank, Dean Witter needs to be managing your retirement portfolio. | พูดตรงๆ เราต้องการจัดการกองทุนให้คุณ |
Mr. Henderson should have put her in a retirement home years ago. | น่าจะส่งเธอไปบ้านพักคนชราเป็นปีแล้วนะ |
It's a retirement village. | ที่นี่มันหมู่บ้านผู้เกษียณอายุ |
And a retirement village is fun? | หมู่บ้านคนชราเนี่ยนะน่าสนุก |
It is a lot easier to resent your parents when you know they're safe in some retirement village, but to know that she's out there, maybe lying facedown in an alley... | แต่มันง่ายกว่าที่จะส่งพ่อแม่ของคุณไปบ้านพักคนชรา แต่คุณก็รู้ ว่าเธออยู่ข้างนอกนั่น อาจจะฟุบอยู่บนตรอกที่ไหนก็ได้ |
I used to hit retirement homes, communities. | ผมเคยเข้าบ้านพักคนชรา หมู่บ้านคนชรา |
He came out of retirement to be here, and it's an honor to have him. | เขาออกมาจากการเกษียณอายุ จะเป็นที่นี่ และเป็นเกียรติที่จะมีเขา |