| Even better. This is a bad guy retribution scenario. | ที่ดียิ่งขึ้น นี้เป็นสถานการณ์กรรมคนเลว |
| And a tide of anger and retribution will spill out into the night. | และช่วงเวลาแห่งการโกรธแค้นและการตามล่าจะเกิดขึ้นในคืนนั้น |
| And he is a stern and vengeful God, and we have been mocking him far too long, and now he demands retribution in blood. | พระองค์ทรงเข้มงวดและโกรธแค้น มนุษย์ล้อเลียนพระองค์มานาน และตอนนี้พระองค์ประสงค์ ที่จะชำระหนี้เลือด |
| If I had foreseen her death, and the terrible retribution you would seek... | ถ้าข้ารู้ล่วงหน้าว่านางต้องตาย และเรื่องเลวร้ายที่ท่านต้องเจอ |
| Don't you want retribution from Suzuran for killing your brother? | ซูซูรันต้องได้รับบทเรียน จากการฆ่าคุณมาคีโอะ |
| But there are so many deserving of retribution and so little time. | เพราะยังมีพวกที่สมควรโดนลงโทษ อีกมากมาย .... แม้เวลาจะเหลือน้อยเต็มที |
| I was forced to take retribution against ovidius, | ข้ากระทำการแก้แค้นต่อโอวิเดียส |
| Nobody gets hurt during the changeover, and no retribution afterwards. | ไม่มีใครจะต้องเจ็บตัว เมื่อการแลกเปลี่ยนจบลง และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นหลังจากนั้น |
| Is my misery some kind of karmic retribution for the way I've treated people? (phone ringing) | มันคือกรรมตามสนอง เพราะสิ่งที่ฉัน ทำกับคนอื่น? |
| A little retribution for all the crap we had to take from pieces of garbage like this? | ราคานิดๆหน่อยๆ สำหรับสิ่งที่มันทำกับเรา ไอ้พวกขยะพวกนี้ |