Your diplomatic skill... would be richly rewarded here. | ทักษะทางการฑูตของคุณ... จะได้รับการตอบแทน อย่างมหาศาลที่นี่ |
Kraven who was richly rewarded for not only setting the great blaze but for returning with evidence of the Lycan master's demise the branded skin, cut from Lucian's very arm. | ผีดูดเลือดคนเดียวที่ลอดชีวิต/คราเว่น ผู้ที่ได้รางวัลอย่างงาม/ไม่ใช่แค่การยืนอยู่บนเปลวเพลิง แต่เพื่อกลับมาด้วยหลักฐานจากการตายของลูเซียน |
She has been richly rewarded for her words, but today she will be rewarded for her silence. | ในแผ่นเอ็กซ์เรย์ เห็นกุญแจไหม การรอดตายของนีน่า |
- Someone has to give you the smackdown - You so richly deserve. | คงต้องมีบางคนด่าเธอในสิ่งที่เธอสมควรได้รับ |
My view of the Universe -- it's just like a huge collection of snapshots which are immensely, richly structured. | มุมมองของฉันของจักรวาล ก็เช่นเดียวกับคอลเลกชันขนาดใหญ่ ของภาพรวม ซึ่งได้รับการอย่างกว้างขวาง โครงสร้างมั่งคั่ง |
Upper frame richly engraved with whirls. Can we say 130,000? | เรามาเริ่มราคากันที่หนึ่งแสนสามหมื่นยูโร |
The potion inflicted its cruel justice, and she got what she richly deserved. | ยาพิษนั่นเป็นการลงโทษที่โหดร้าย แต่มันก็ สมน้ำสมเนื้อกับสิ่งที่เธอทำลงไป |
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded. | ผู้ใดให้ข้อมูลนำไปสู่การนำจับสโวไวท์จะได้รางวัลอย่างงาม |
Two goals from Gareth Southgate have given Villa a richly deserved... | สองประตูจากแกเร็ ธ เซาท์เกต ได้ให้วิลล่าสมควรได้รับมั่งคั่ง |