- I'll just roll up the blind. - Blow out your candles, dear. | เราปิดตาแล้ว \ เป่าเทียนซะสิที่รัก |
Wasn't that fun? I'm just gonna roll up on outta here. | สนุกดีใช่มั้ย ฉันจะจรลีไปจากที่นี่ละนะ |
You roll up that tent very morning in case the Forest Service snoops around. | หากว่าป่าไม้ฯ เข้าไปตรวจ ก็ให้เก็บเต้นท์ทุกๆ เช้า |
I'll just roll up out here. | เราจะเอามานอนข้างนอกนี่ |
Sweet's supposed to roll up on us any minute now. | สวีทจะมาถึงตัวเราเมื่อไหร่ก็ไม่รู้ |
I don't know what you think your job is, but if it's anything like mine was it's to roll up drunks, twiddle your thumbs, not ask too many questions. | ผมไม่รู้ คุณคิดว่างานคุณคืออะไร แต่ถ้ามีอะไรที่คล้ายๆกับของผม... ...มันก็ จัดการพวกขี้เมา หมุนหัวแม่มือ ไม่ถามคำถามมากๆ |
Guy walking his dog saw a black SUV roll up on the truck. | คนที่พาสุนัขมาเดินเล่น บอกว่าเห็นรถตู้สีดำจอดอยู่ด้านหลังรถกระบะ |
- Drive. Just roll up the window. | - ขับไป เลื่อนกระจกขึ้น |
Just in case she decides to do a little spit up I'm gonna roll up a nice clean towel like this and put it under. | เผื่อเอาไว้ว่าเธออาจจะพ่นน้ำลายออกมา ฉันจะม้วนผ้าขนหนูที่สะอาด แบบนี้และวางไว้ข้างหลัง |
Is he gonna roll up to the press with platforms on? | เขาจะออกมาแถลงข่าวด้วยหรือเปล่า |