ความหมายของคำว่า "run out"   
   
 
 
                                                | (PHRV) หมด ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) be used up; be exhausted; finish; give out; (VI) หมด ร่อยหรอ, ค่อยๆ หมดไป (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) be used up; be exhausted; finish; give out; (PHRV) หมดอายุ (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) expire; become invalid; (PHRV) ไล่ออก ขับออก (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) eject; expel; (VT) ไล่ออก ขับออก (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) eject; expel; (PHRV) วิ่งออกไป วิ่งไปข้างนอก (PHRV) (ของเหลว) ไหลออก (PHRV) ขับรถพาไปแวะ (PHRV) ทำให้แผ่ออก ขยายออก (PHRV) ยืดออกไปทีละน้อย (เช่น เชือก) (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) pay away; pay out; (PHRV) หมดสัญญา (PHRV) ไม่มีค่าอีกต่อไป (PHRV) ไม่มี (บางสิ่ง) สำรองไว้ (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) be out of; give out; (PHRV) (กีฬาคริกเก็ต) ทำให้ผู้เล่นออกจากสนาม (คำที่มีความหมายคล้ายกัน) be out; (PHRV) วิ่งจนเหนื่อย (PHRV) บังคับให้ออกไป | 
| ตัวอย่างประโยค English | ไทย | 
|---|---|
| Someone else claims he heard the killing, saw the boy run out after, and there was circumstantial evidence. | คนอื่นอ้างว่าเขาได้ยินฆ่าเห็นเด็กวิ่งออกไปหลังจากนั้น และมีหลักฐานเป็น | 
| He ran to the door and saw the kid run out of the house. What's that mean to you? | เขาวิ่งไปที่ประตูและเห็นเด็กวิ่งออกมาจากบ้าน อะไรที่มีความหมายกับคุณหรือไม่ | 
| Didn't hear the scream, did run out in a panic, calmed down later and came back for the knife, risking being caught by the police. | ไม่ได้ยินเสียงกรีดร้องที่ไม่วิ่งออกไปด้วยความตื่นตระหนก, สงบลงต่อมาและกลับมามีดเสี่ยงต่อการถูกจับโดยตำรวจ | 
| I can't. We've run out of water. | ฉันพักไม่ได้ ฉันไม่มีน้ำแล้ว | 
| Getting ready to run out again. | เตรียมรอมันดึงอีก | 
| A fast run out of Wee Jerusalem. | วิ่งอย่างรวดเร็วจากวีกรุง เยรูซาเล็ม | 
| I'm not even sure they'll go up top when we run out of the specimens we have. | ฉันไม่รู้ว่าพวกนั้น จะจับมาให้อีกมั้ย ถ้าตัวทดลองเราหมด | 
| So what happens when you run out of choices? | What happens when you run out of choices? SUSAN: | 
| - We're going to run out of gas! | - น้ำมันจะหมดแล้ว ! | 
| Now, I want that broad run out of town. She's got to go! | ไล่เข้าป่าไปเลย ไล่ไปซะ! | 
