Set sail for home, for England! A jewel set in the sea! | อังกฤษ อัญมณีที่ตั้งอยู่ในทะเลสีเงิน |
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris. | มันถูกซื้อโดยส่วนตัว Doughboy Erine คูลิดจ์ ... ในวันที่เขาเดินทางไปปารีส |
Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. | มีคนเล่าให้ฟังว่านายจะไปไปอลาสก้าเพื่อศึกษา พฤติกรรมของแมวน้ำงั้น |
What we need to do is make sail for Port Royal with all haste. | ที่เราต้องทำคือ.. มุ่งหน้าไป พอร์ท รอยัล ด่วนจี๋ |
As we sail for the Fountain of Youth. | ขณะที่เราล่องเรือ สู่น้ำพุแห่งความเยาว์วัย |
You're welcome! Where were you people all winter? Tomorrow my son Jack is setting sail for Haiti to pitch in with the red cross. | และสำหรับซี่ซั่นหน้า พวกเรายินดีต้อนรับ แล้วหน้าหนาวที่ไหนที่พวกคุณจะไปล่ะ? พรุ่งนี้กแจ๊คลูกฉัน จะไปทำงานที่เฮติ |
We're setting sail for vengeance, lads. | เราจะออกเรือไปแก้แค้น เพื่อนยาก |
And when a monster sets sail for rock bottom, there's no telling what destruction he'll leave in his wake. | และเมื่อสัตว์ร้ายล่องเรือ ลงไปสู่ระดับต่ำสุด บอกไม่ได้เลยว่าความพินาศอะไร ที่เขาจะทิ้งไว้เบื้องหลัง |
I don't sail for promises. Of course you do. | ข้ามิได้ออกเรือ ตามลมปาก |
When do we sail for King's Landing? | เราจะล่องเรือไป คิงส์แลนด์ดิ้งเมื่อใด |