"The town saloon was always lively... | ชาร์ลี ทำไมแกไม่พาพรรคพวก ไปที่บาร์นั่นและ... หาเหล้าให้ฉันสักแก้วสิ |
Charlie, why don't you take the boys down to the saloon and buy 'em a drink. | ผู้หญิงในร้านเสริมสวยเป็นพวกสำส่อน นะจอร์จ |
The woman in the saloon is a whore, George. | เราน่าจะลองไปร้านเหล้าก่อน ดูว่าจะได้อะไรจากคนแถวนี้บ้าง |
Hey, we should try the saloon first, uh, see what we get from the locals. | คิดว่าเราจะมีเวลาคั่วสาวร้านเหล้าไหม |
Think we'll have time to hit on saloon girls? | คิดว่าอยากจะไปร้านเหล้าอันนี้ แล้วดื่มให้ลืมทุกข์ |
I think I'll just go in this saloon and drink my troubles away. | รถซาลูนสี่ประตูคันนี้ ให้เสียงเหมือนกันเปี๊ยบ |
This four-door saloon makes exactly... the same sort of racket. | ทายสิ ใครเพิ่งได้งาน เป็นคนเฝ้าบาร์ที่ผับ Coyote Ugly ที่ถนน first street |
Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? | อยู่ด้านหลังรถเก๋งกลิ้งลูกเต๋า |
Behind the saloon rolling dice. | ฉันพบว่าบิลลี่ลงไปในรถเก๋งใจ แคบเก่าในเท็กซัส และทุกเด็กชายเหล่านี้ดี พวกเขาไม่ต้องการที่จะให้บริการ ทุกชนิดของบิลลี่โอเคหรือไม่ |