- Yeah. From now on, any letter from that school to his house comes directly here. | หลังจากนี้ จดหมายอะไรก็ตามจากรร. |
- Bogey's party is just a lame excuse... for all the idiots at our school to drink beer and rub up against each other... in hopes of distracting themselves from the pathetic emptiness... | ปาร์ตี้ของโบกี้น่ะ ก็แค่ข้ออ้างงี่เง่า เพื่อจะให้พวกไร้สมองที่โรงเรียน ไปเมาแล้วก็ถูๆไถๆกัน เพื่อที่จะปลดปล่อยสมอง จากชีวิตที่ว่างเปล่า |
people try all through school to transition, and never make it. | คนอื่นพยายามมาตลอด 3 ปี แต่ไม่เคยสำเร็จ |
Who'd you think the school board was gonna believe some cheating little brat who's just trying to cover his own ass or the man who's been leading this school to victory for 25 years? | นายคิดว่าพวกบอร์ดบริหารนั้นจะเชื่อใครมากกว่ากัน ระหว่างพวกที่แค่ต้องการรักษาตัวรอด กับคนที่ทำให้โรงเรียนนี้ชนะเลิศติดต่อกันมาได้ 25 ปี? |
Students can also consult your school to study | Students can also consult your school to study |
Listen, Sam. People go to school to get smarter so that they can get a job. | ฟังนะแซม คนเราไปโรงเรียน เพื่อจะได้ฉลาดขึ้น |
She will send you to school to be a Geisha. | เค้าจะส่งเธอไปเรียนเพื่อเป็น เกอิชา |
We've been in the same class from primary school to high school. | เราเรียนอยู่ห้องเดียวกัน ตั้งแต่ประถม/ จนถึงม.ปลาย |
Sharon's lost, but I think I know where she is so I'm going to the school to look for her. | ชารอนหายไป แต่ฉันคิดว่า ฉันรู้ว่าเธออยู่ที่ไหน... ...ฉันจะไปที่โรงเรียน ไปตามหาเธอ |
--Silent Hill-- --sorry-- --Sharon-- --lost-- --think I know where-- --going to the school to look for her-- | --ไซเลนท์ฮิล-- -ขอโทษ -ชารอน |